Moderátor Michal Kavalčík (alias @nejkrasnejsikluk) pokládal na rádiu KISS v rámci naší soutěže o hodinky Wenger tuto soutěžní otázku: „Co znamená v Estonštině slovo Helveti?“. Správná odpověď byla: „Ahoj / Dobrý den“.
Slovo Helveti má ale svůj význam i v jiných jazycích, například:
- v Islandštině = topůrko
- v Hmongštině (a Somálštině, Tádžičtině) = přilba
- v Arménštině (a Kazaštině, Uzbečtině) = peklo
- v Telužštině = švýcarský
- v Estonštině (a Litevštině, Lotyštině, Perštině, Ukrajinštině, Urdštině) = ahoj / dobrý den
- a Finsky..? To už si najděte sami 🙂
Dají se tak z jednoho slova vytvořit poměrně zajímavé věty.
A proč se vlastně jmenujeme Helveti.cz?
Od svého počátku se soustřeďujeme hlavně na švýcarské značky hodinek. Vše totiž začalo hodinkami Wenger a Traser. I nadále máme v portfoliu převážně hodinky této provenience. Název proto vznikl z českého Helvéti, což znamená „Švýcaři. Nebo chcete-li také odvozením od latinského jména Helvetia, které označuje oblast Švýcarska. Více o nás se dočtete na speciální stránce www.helveti.cz/o-nas.
Pozn.: Správně se čteme [helvéty] a nikoliv [helvéťi] s ť na konci.
Pozn. 2: Nejsme Helvetia boutique (respektive Helvetia hodinky) z Olomouce. Jde pouze o blízkou shodu jmen.